Verbo
Central de Suporte Support Center Centro de Soporte Centre d'Aide Centro Assistenza

Estamos aqui para ajudar. We're here to help. Estamos aquí para ayudar. Nous sommes là pour vous aider. Siamo qui per aiutarti.

Tem uma dúvida sobre o Verbo? Encontrou um problema? Quer cancelar sua assinatura ou excluir sua conta? Respondemos em até 48 horas úteis. Have a question about Verbo? Found an issue? Need to cancel your subscription or delete your account? We reply within 48 business hours. ¿Tienes una pregunta sobre Verbo? ¿Encontraste un problema? ¿Necesitas cancelar tu suscripción o eliminar tu cuenta? Respondemos en hasta 48 horas hábiles. Une question sur Verbo? Un problème détecté? Besoin d'annuler votre abonnement ou de supprimer votre compte? Nous répondons sous 48 heures ouvrées. Hai una domanda su Verbo? Hai trovato un problema? Vuoi annullare l'abbonamento o eliminare l'account? Rispondiamo entro 48 ore lavorative.

Ajuda Rápida — resolva sozinho Quick Help — self-service Ayuda Rápida — autoservicio Aide Rapide — libre-service Aiuto Rapido — self-service
01

Gerenciar assinatura Manage subscription Gestionar suscripción Gérer l'abonnement Gestisci abbonamento

Cancelamento, mudança de plano e renovação são gerenciados pela App Store ou Google Play. Cancellation, plan changes, and renewal are managed via App Store or Google Play. Cancelación, cambios de plan y renovación se gestionan en App Store o Google Play. L'annulation, les changements de plan et le renouvellement sont gérés via App Store ou Google Play. Annullamento, modifiche di piano e rinnovo si gestiscono tramite App Store o Google Play.

Abrir App Store Open App Store Abrir App Store Ouvrir App Store Apri App Store
02

Reportar um problema Report an issue Reportar un problema Signaler un problème Segnala un problema

Bug, conteúdo incorreto ou comportamento estranho? Conte para a gente com detalhes para investigarmos. Bug, incorrect content, or unexpected behavior? Tell us with details so we can investigate. ¿Error, contenido incorrecto o comportamiento extraño? Cuéntanos con detalles para investigarlo. Bug, contenu incorrect ou comportement étrange ? Dites-le-nous avec des détails pour enquêter. Bug, contenuto errato o comportamento strano? Raccontacelo con dettagli per indagare.

Abrir e-mail Open email Abrir correo Ouvrir l'e-mail Apri e-mail
03

Excluir conta & dados Delete account & data Eliminar cuenta y datos Supprimer compte & données Elimina account e dati

Pelo app: Perfil → Configurações → Excluir conta. Ou solicite por e-mail. Exclusão permanente em 30 dias. In the app: Profile → Settings → Delete account. Or request via email. Permanent deletion within 30 days. En la app: Perfil → Configuración → Eliminar cuenta. O solicítalo por correo. Eliminación permanente en 30 días. Dans l'app : Profil → Paramètres → Supprimer le compte. Ou par e-mail. Suppression définitive sous 30 jours. Nell'app: Profilo → Impostazioni → Elimina account. Oppure via e-mail. Eliminazione permanente entro 30 giorni.

Solicitar exclusão Request deletion Solicitar eliminación Demander la suppression Richiedi eliminazione
04

Reembolso de compra Purchase refund Reembolso de compra Remboursement d'achat Rimborso acquisto

Reembolsos são processados diretamente pela Apple ou Google. Use o portal oficial para abrir a solicitação. Refunds are processed by Apple or Google directly. Use the official portal to open the request. Los reembolsos los procesa Apple o Google directamente. Usa el portal oficial para solicitarlo. Les remboursements sont traités par Apple ou Google. Utilisez le portail officiel pour soumettre la demande. I rimborsi sono elaborati direttamente da Apple o Google. Usa il portale ufficiale per richiederlo.

reportaproblem.apple.com reportaproblem.apple.com reportaproblem.apple.com reportaproblem.apple.com reportaproblem.apple.com
Perguntas Frequentes Frequently Asked Questions Preguntas Frecuentes Questions Fréquentes Domande Frequenti
Como cancelar minha assinatura? How do I cancel my subscription? ¿Cómo cancelo mi suscripción? Comment annuler mon abonnement? Come annullo l'abbonamento?

iOS: Ajustes → Apple ID → Assinaturas → Verbo → Cancelar.
Android: Google Play → Perfil → Pagamentos e Assinaturas → Assinaturas → Verbo → Cancelar.
O cancelamento pelo aparelho é imediato e o acesso permanece até o fim do período pago.

iOS: Settings → Apple ID → Subscriptions → Verbo → Cancel.
Android: Google Play → Profile → Payments & Subscriptions → Subscriptions → Verbo → Cancel.
Cancellation is immediate; access continues until the end of the paid period.

iOS: Ajustes → ID de Apple → Suscripciones → Verbo → Cancelar.
Android: Google Play → Perfil → Pagos y Suscripciones → Suscripciones → Verbo → Cancelar.
La cancelación es inmediata y el acceso continúa hasta el final del período pagado.

iOS : Réglages → Identifiant Apple → Abonnements → Verbo → Annuler.
Android : Google Play → Profil → Paiements et Abonnements → Abonnements → Verbo → Annuler.
L'annulation est immédiate; l'accès se poursuit jusqu'à la fin de la période payée.

iOS: Impostazioni → ID Apple → Abbonamenti → Verbo → Annulla.
Android: Google Play → Profilo → Pagamenti e abbonamenti → Abbonamenti → Verbo → Annulla.
L'annullamento è immediato; l'accesso continua fino alla fine del periodo pagato.

Como restaurar minhas compras? How do I restore my purchases? ¿Cómo restauro mis compras? Comment restaurer mes achats? Come ripristino gli acquisti?

Abra o app, vá em Perfil → Configurações → Restaurar compras. Use o mesmo Apple ID ou conta Google associada à compra original.

Open the app, go to Profile → Settings → Restore purchases. Use the same Apple ID or Google account tied to the original purchase.

Abre la app, ve a Perfil → Configuración → Restaurar compras. Usa el mismo ID de Apple o cuenta de Google asociado a la compra original.

Ouvrez l'app, allez dans Profil → Paramètres → Restaurer les achats. Utilisez le même identifiant Apple ou compte Google lié à l'achat initial.

Apri l'app, vai su Profilo → Impostazioni → Ripristina acquisti. Usa lo stesso ID Apple o account Google associato all'acquisto originale.

Como excluir minha conta e meus dados? How do I delete my account and data? ¿Cómo elimino mi cuenta y datos? Comment supprimer mon compte et mes données? Come elimino account e dati?

No app: Perfil → Configurações → Excluir conta. A exclusão é permanente e remove todos os seus dados (progresso, anotações, conquistas) em até 30 dias. Se preferir, envie um e-mail para o nosso suporte solicitando a exclusão.

In the app: Profile → Settings → Delete account. Deletion is permanent and removes all your data (progress, notes, achievements) within 30 days. You can also email support to request deletion.

En la app: Perfil → Configuración → Eliminar cuenta. La eliminación es permanente y borra todos tus datos (progreso, notas, logros) en hasta 30 días. También puedes enviarnos un correo para solicitarla.

Dans l'app: Profil → Paramètres → Supprimer le compte. La suppression est définitive et efface toutes vos données (progression, notes, succès) sous 30 jours. Vous pouvez aussi écrire au support pour la demander.

Nell'app: Profilo → Impostazioni → Elimina account. L'eliminazione è permanente e rimuove tutti i tuoi dati (progressi, note, obiettivi) entro 30 giorni. Puoi anche scriverci via e-mail per richiederla.

Como solicitar reembolso? How do I request a refund? ¿Cómo solicitar un reembolso? Comment demander un remboursement? Come richiedo un rimborso?

Reembolsos são processados pela Apple (App Store) ou Google (Play Store) — o Verbo não pode emitir reembolso diretamente.
Apple: reportaproblem.apple.com
Google: play.google.com/store/account/orderhistory

Refunds are handled by Apple (App Store) or Google (Play Store) — Verbo cannot issue them directly.
Apple: reportaproblem.apple.com
Google: play.google.com/store/account/orderhistory

Los reembolsos los gestiona Apple (App Store) o Google (Play Store) — Verbo no puede emitirlos directamente.
Apple: reportaproblem.apple.com
Google: play.google.com/store/account/orderhistory

Les remboursements sont gérés par Apple (App Store) ou Google (Play Store) — Verbo ne peut pas les émettre directement.
Apple : reportaproblem.apple.com
Google : play.google.com/store/account/orderhistory

I rimborsi sono gestiti da Apple (App Store) o Google (Play Store) — Verbo non può emetterli direttamente.
Apple: reportaproblem.apple.com
Google: play.google.com/store/account/orderhistory

Não consigo entrar na minha conta. O que faço? I can't sign in. What should I do? No puedo iniciar sesión. ¿Qué hago? Je n'arrive pas à me connecter. Que faire? Non riesco ad accedere. Cosa faccio?

Verifique sua conexão de internet e tente novamente. Use o mesmo método de login (Google, Apple ou e-mail) usado no cadastro. Se o problema persistir, entre em contato com nosso suporte informando o e-mail da conta e a versão do app (Perfil → Sobre).

Check your internet connection and try again. Use the same sign-in method (Google, Apple, or email) you used to register. If the issue persists, email support with your account email and app version (Profile → About).

Verifica tu conexión a internet e inténtalo de nuevo. Usa el mismo método de inicio de sesión (Google, Apple o correo) que usaste al registrarte. Si el problema persiste, escríbenos con el correo de la cuenta y la versión de la app (Perfil → Acerca de).

Vérifiez votre connexion Internet et réessayez. Utilisez la même méthode de connexion (Google, Apple ou e-mail) qu'à l'inscription. Si le problème persiste, écrivez au support avec l'e-mail du compte et la version de l'app (Profil → À propos).

Controlla la connessione internet e riprova. Usa lo stesso metodo di accesso (Google, Apple o e-mail) usato in fase di registrazione. Se il problema persiste, scrivi al supporto con l'e-mail dell'account e la versione dell'app (Profilo → Informazioni).

Encontrei um bug. Como reporto? I found a bug. How do I report it? Encontré un error. ¿Cómo lo reporto? J'ai trouvé un bug. Comment le signaler? Ho trovato un bug. Come lo segnalo?

Envie um e-mail para nosso suporte com: (1) descrição do problema, (2) passos para reproduzir, (3) modelo do aparelho e versão do sistema, (4) versão do Verbo. Se possível, anexe uma captura de tela ou vídeo. Vamos investigar e responder com uma solução ou previsão de correção.

Email support with: (1) description of the issue, (2) steps to reproduce, (3) device model and OS version, (4) Verbo version. If possible, attach a screenshot or video. We'll investigate and reply with a fix or ETA.

Envía un correo al soporte con: (1) descripción del problema, (2) pasos para reproducirlo, (3) modelo del dispositivo y versión del sistema, (4) versión de Verbo. Si puedes, adjunta captura o video. Investigaremos y te responderemos con la solución o ETA.

Écrivez au support avec : (1) description du problème, (2) étapes pour reproduire, (3) modèle de l'appareil et version de l'OS, (4) version de Verbo. Si possible, joignez une capture ou une vidéo. Nous enquêterons et reviendrons avec une solution ou une ETA.

Scrivi al supporto con: (1) descrizione del problema, (2) passi per riprodurlo, (3) modello del dispositivo e versione del sistema, (4) versione di Verbo. Se puoi, allega screenshot o video. Indagheremo e risponderemo con una soluzione o ETA.

Como meus dados são tratados? How is my data handled? ¿Cómo se tratan mis datos? Comment mes données sont-elles traitées? Come vengono trattati i miei dati?

Tratamos seus dados conforme nossa Política de Privacidade. Não vendemos dados pessoais. Coletamos apenas o necessário para operar o app: e-mail (login), progresso (sincronizar entre dispositivos) e diagnósticos anônimos (corrigir bugs).

We handle your data per our Privacy Policy. We do not sell personal data. We collect only what's needed to run the app: email (login), progress (cross-device sync), and anonymous diagnostics (bug fixes).

Tratamos tus datos según nuestra Política de Privacidad. No vendemos datos personales. Recopilamos solo lo necesario para operar la app: correo (inicio de sesión), progreso (sincronización) y diagnósticos anónimos (corrección de errores).

Nous traitons vos données selon notre Politique de Confidentialité. Nous ne vendons pas vos données. Nous collectons uniquement ce qui est nécessaire : e-mail (connexion), progression (synchronisation) et diagnostics anonymes (corrections).

Trattiamo i tuoi dati secondo la nostra Privacy Policy. Non vendiamo dati personali. Raccogliamo solo il necessario per il funzionamento dell'app: e-mail (login), progressi (sincronizzazione) e diagnostica anonima (correzione bug).

Tenho uma sugestão de funcionalidade. Onde envio? I have a feature suggestion. Where do I send it? Tengo una sugerencia. ¿Dónde la envío? J'ai une suggestion. Où l'envoyer? Ho un suggerimento. Dove lo invio?

Envie sua sugestão para nosso e-mail de suporte. Lemos toda mensagem e priorizamos pedidos recorrentes nas próximas atualizações.

Email us your suggestion. We read every message and prioritize recurring requests in upcoming releases.

Escríbenos tu sugerencia. Leemos cada mensaje y priorizamos las solicitudes recurrentes en las próximas actualizaciones.

Envoyez-nous votre suggestion. Nous lisons chaque message et priorisons les demandes récurrentes dans les prochaines mises à jour.

Scrivici il tuo suggerimento. Leggiamo ogni messaggio e diamo priorità alle richieste ricorrenti negli aggiornamenti.

Como mudar o idioma do app? How do I change the app language? ¿Cómo cambio el idioma de la app? Comment changer la langue de l'app? Come cambio la lingua dell'app?

O Verbo segue o idioma do sistema. Para mudar: iOS → Ajustes → Geral → Idioma e Região (ou Ajustes → Verbo → Idioma). Android → Configurações → Sistema → Idiomas. Suportamos português, inglês, espanhol, francês e italiano.

Verbo follows your system language. To change: iOS → Settings → General → Language & Region (or Settings → Verbo → Language). Android → Settings → System → Languages. We support Portuguese, English, Spanish, French, and Italian.

Verbo sigue el idioma del sistema. Para cambiar: iOS → Ajustes → General → Idioma y Región (o Ajustes → Verbo → Idioma). Android → Configuración → Sistema → Idiomas. Soportamos portugués, inglés, español, francés e italiano.

Verbo suit la langue du système. Pour changer : iOS → Réglages → Général → Langue et région (ou Réglages → Verbo → Langue). Android → Paramètres → Système → Langues. Nous prenons en charge portugais, anglais, espagnol, français et italien.

Verbo segue la lingua del sistema. Per cambiare: iOS → Impostazioni → Generali → Lingua e regione (o Impostazioni → Verbo → Lingua). Android → Impostazioni → Sistema → Lingue. Supportiamo portoghese, inglese, spagnolo, francese e italiano.

Posso usar a mesma assinatura no iPhone e no Android? Can I use the same subscription on iPhone and Android? ¿Puedo usar la misma suscripción en iPhone y Android? Puis-je utiliser le même abonnement sur iPhone et Android? Posso usare lo stesso abbonamento su iPhone e Android?

Sim. Faça login com a mesma conta (Google, Apple ou e-mail) nos dois aparelhos. A assinatura é vinculada à conta Verbo, não ao aparelho. Lembre-se que assinaturas compradas pela App Store só podem ser gerenciadas via App Store, e o mesmo vale para Google Play.

Yes. Sign in with the same account (Google, Apple, or email) on both devices. The subscription is tied to your Verbo account, not the device. Note: subscriptions bought via App Store are managed in App Store; the same applies to Google Play.

Sí. Inicia sesión con la misma cuenta (Google, Apple o correo) en ambos dispositivos. La suscripción se vincula a tu cuenta de Verbo, no al dispositivo. Recuerda: suscripciones de App Store se gestionan en App Store; lo mismo para Google Play.

Oui. Connectez-vous avec le même compte (Google, Apple ou e-mail) sur les deux appareils. L'abonnement est lié à votre compte Verbo, pas à l'appareil. Note : les abonnements achetés sur App Store se gèrent dans App Store; idem pour Google Play.

Sì. Accedi con lo stesso account (Google, Apple o e-mail) su entrambi i dispositivi. L'abbonamento è legato all'account Verbo, non al dispositivo. Nota: gli abbonamenti acquistati su App Store si gestiscono in App Store; lo stesso per Google Play.

O que está incluído na assinatura premium? What's included in the premium subscription? ¿Qué incluye la suscripción premium? Que comprend l'abonnement premium? Cosa include l'abbonamento premium?

A assinatura premium inclui: planos de leitura ilimitados, podcasts exclusivos, modo sem anúncios, sincronização entre dispositivos, conquistas avançadas e suporte prioritário. Ela renova automaticamente até ser cancelada.

The premium subscription includes: unlimited reading plans, exclusive podcasts, ad-free mode, cross-device sync, advanced achievements, and priority support. It auto-renews until cancelled.

La suscripción premium incluye: planes de lectura ilimitados, podcasts exclusivos, modo sin anuncios, sincronización entre dispositivos, logros avanzados y soporte prioritario. Se renueva automáticamente hasta que se cancele.

L'abonnement premium inclut : plans de lecture illimités, podcasts exclusifs, mode sans publicité, synchronisation multi-appareils, succès avancés et support prioritaire. Il se renouvelle automatiquement jusqu'à annulation.

L'abbonamento premium include: piani di lettura illimitati, podcast esclusivi, modalità senza pubblicità, sincronizzazione multi-dispositivo, obiettivi avanzati e supporto prioritario. Si rinnova automaticamente fino all'annullamento.

Como ativar ou desativar notificações? How do I enable or disable notifications? ¿Cómo activo o desactivo las notificaciones? Comment activer ou désactiver les notifications? Come attivo o disattivo le notifiche?

Pelo app: Perfil → Configurações → Notificações. Você pode escolher horário do versículo do dia, lembretes de leitura e alertas de oração. Para desligar tudo: iOS Ajustes → Notificações → Verbo. Android Configurações → Notificações → Verbo.

In the app: Profile → Settings → Notifications. You can pick the verse-of-the-day time, reading reminders, and prayer alerts. To turn everything off: iOS Settings → Notifications → Verbo. Android Settings → Notifications → Verbo.

En la app: Perfil → Configuración → Notificaciones. Puedes elegir la hora del versículo del día, recordatorios de lectura y alertas de oración. Para apagar todo: iOS Ajustes → Notificaciones → Verbo. Android Configuración → Notificaciones → Verbo.

Dans l'app : Profil → Paramètres → Notifications. Vous pouvez choisir l'heure du verset du jour, les rappels de lecture et les alertes de prière. Pour tout désactiver : iOS Réglages → Notifications → Verbo. Android Paramètres → Notifications → Verbo.

Nell'app: Profilo → Impostazioni → Notifiche. Puoi scegliere l'ora del versetto del giorno, promemoria di lettura e avvisi di preghiera. Per disattivare tutto: iOS Impostazioni → Notifiche → Verbo. Android Impostazioni → Notifiche → Verbo.

O Verbo funciona offline? Does Verbo work offline? ¿Verbo funciona sin conexión? Verbo fonctionne-t-il hors ligne? Verbo funziona offline?

A leitura da Bíblia funciona offline depois do primeiro download. Recursos como podcasts, devocionais novos, pedidos de oração e sincronização exigem conexão. Seu progresso é salvo localmente e sincronizado quando a internet volta.

Bible reading works offline after the first download. Features like podcasts, new devotionals, prayer requests, and sync require a connection. Your progress is saved locally and synced when you're back online.

La lectura de la Biblia funciona sin conexión tras la primera descarga. Funciones como podcasts, devocionales nuevos, peticiones de oración y sincronización requieren conexión. Tu progreso se guarda localmente y se sincroniza al volver a internet.

La lecture de la Bible fonctionne hors ligne après le premier téléchargement. Les podcasts, nouvelles méditations, demandes de prière et la synchronisation nécessitent une connexion. Votre progression est sauvegardée localement et synchronisée au retour en ligne.

La lettura della Bibbia funziona offline dopo il primo download. Podcast, nuove meditazioni, richieste di preghiera e sincronizzazione richiedono connessione. I tuoi progressi vengono salvati localmente e sincronizzati al ritorno online.

Posso usar o app sem criar uma conta? Can I use the app without creating an account? ¿Puedo usar la app sin crear una cuenta? Puis-je utiliser l'app sans créer de compte? Posso usare l'app senza creare un account?

Sim, você pode usar como visitante. Algumas funcionalidades exigem conta: sincronização entre aparelhos, pedidos de oração, conquistas e histórico de leitura. Sem conta, seus dados ficam apenas no aparelho atual.

Yes, you can use it as a guest. Some features require an account: cross-device sync, prayer requests, achievements, and reading history. Without an account, your data stays only on the current device.

Sí, puedes usarla como invitado. Algunas funciones requieren cuenta: sincronización entre dispositivos, peticiones de oración, logros e historial de lectura. Sin cuenta, tus datos quedan solo en el dispositivo actual.

Oui, vous pouvez l'utiliser en invité. Certaines fonctionnalités nécessitent un compte : synchronisation multi-appareils, demandes de prière, succès et historique de lecture. Sans compte, vos données restent uniquement sur l'appareil actuel.

Sì, puoi usarla come ospite. Alcune funzioni richiedono un account: sincronizzazione multi-dispositivo, richieste di preghiera, obiettivi e cronologia di lettura. Senza account, i dati rimangono solo sul dispositivo corrente.

Como funcionam os pedidos de oração? How do prayer requests work? ¿Cómo funcionan las peticiones de oración? Comment fonctionnent les demandes de prière? Come funzionano le richieste di preghiera?

Você publica seu pedido e ele fica visível por 7 dias. Outros usuários podem orar pelo seu pedido (toque em Orar). Cada pedido passa por moderação automática (IA) para evitar conteúdo inadequado. Pedidos com 3 ou mais reportes são removidos automaticamente.

You post a request and it stays visible for 7 days. Other users can pray for your request (tap Pray). Each request is auto-moderated (AI) to prevent inappropriate content. Requests with 3+ reports are automatically removed.

Publicas tu petición y queda visible por 7 días. Otros usuarios pueden orar por tu petición (toca Orar). Cada petición pasa por moderación automática (IA) para evitar contenido inapropiado. Peticiones con 3+ reportes se eliminan automáticamente.

Vous publiez votre demande, visible pendant 7 jours. D'autres utilisateurs peuvent prier pour votre demande (touche Prier). Chaque demande passe par une modération auto (IA) pour éviter tout contenu inapproprié. Les demandes signalées 3+ fois sont supprimées automatiquement.

Pubblichi la richiesta e resta visibile per 7 giorni. Altri utenti possono pregare per la tua richiesta (tocca Prega). Ogni richiesta passa per una moderazione automatica (IA) per evitare contenuti inappropriati. Le richieste con 3+ segnalazioni vengono rimosse automaticamente.

Posso compartilhar a assinatura com a família? Can I share my subscription with family? ¿Puedo compartir la suscripción con mi familia? Puis-je partager mon abonnement avec ma famille? Posso condividere l'abbonamento con la famiglia?

Sim. No iOS, o Verbo é compatível com Compartilhamento Familiar — ative no app da App Store: Perfil → Compartilhamento Familiar. Cada membro precisa de uma conta Verbo própria. No Android, o Verbo é compatível com a Biblioteca Familiar do Google Play.

Yes. On iOS, Verbo supports Family Sharing — enable it in the App Store app: Profile → Family Sharing. Each member needs their own Verbo account. On Android, Verbo supports Google Play Family Library.

Sí. En iOS, Verbo es compatible con Compartir en Familia — actívalo en la app App Store: Perfil → Compartir en Familia. Cada miembro necesita su propia cuenta Verbo. En Android, Verbo es compatible con la Biblioteca Familiar de Google Play.

Oui. Sur iOS, Verbo prend en charge le Partage familial — activez-le dans l'app App Store : Profil → Partage familial. Chaque membre a besoin de son propre compte Verbo. Sur Android, Verbo prend en charge la Bibliothèque familiale Google Play.

Sì. Su iOS, Verbo supporta In Famiglia — attivalo nell'app App Store: Profilo → In Famiglia. Ogni membro ha bisogno del proprio account Verbo. Su Android, Verbo supporta la Libreria Famiglia di Google Play.

Soluções Rápidas Quick Fixes Soluciones Rápidas Solutions Rapides Soluzioni Rapide
01
App não abre ou trava App won't open or freezes La app no abre o se congela L'app ne s'ouvre pas ou se fige L'app non si apre o si blocca
Force fechar (deslize de cima nas apps recentes) e abra de novo. Se persistir, reinicie o aparelho e atualize o Verbo na loja. Force-quit (swipe up in recent apps) and reopen. If it persists, restart the device and update Verbo from the store. Forza el cierre (desliza hacia arriba en apps recientes) y vuelve a abrir. Si persiste, reinicia el dispositivo y actualiza Verbo desde la tienda. Forcer la fermeture (glisser vers le haut dans les apps récentes) et rouvrir. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil et mettez Verbo à jour depuis la boutique. Forza la chiusura (scorri verso l'alto nelle app recenti) e riapri. Se persiste, riavvia il dispositivo e aggiorna Verbo dallo store.
02
Sincronização parou Sync stopped working La sincronización no funciona La synchronisation ne marche plus La sincronizzazione si è fermata
Verifique a internet, faça logout e login novamente. Confirme que está usando a mesma conta nos dois aparelhos. Check your internet, then sign out and sign back in. Confirm you're using the same account on both devices. Verifica internet, cierra sesión y vuelve a iniciarla. Confirma que usas la misma cuenta en ambos dispositivos. Vérifiez la connexion, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Confirmez que vous utilisez le même compte sur les deux appareils. Controlla internet, esci e accedi di nuovo. Conferma di usare lo stesso account su entrambi i dispositivi.
03
Áudio do podcast não toca Podcast audio won't play El audio del podcast no suena L'audio du podcast ne se lance pas L'audio del podcast non parte
Verifique volume e modo silencioso. Desconecte fones bluetooth e teste no alto-falante. Reabra o app se o áudio do sistema estava em uso por outro aplicativo. Check volume and silent mode. Disconnect Bluetooth headphones and test on the speaker. Reopen the app if system audio was busy in another app. Verifica volumen y modo silencio. Desconecta auriculares Bluetooth y prueba en el altavoz. Reabre la app si el audio del sistema estaba ocupado por otra aplicación. Vérifiez volume et mode silencieux. Déconnectez le casque Bluetooth et testez sur le haut-parleur. Rouvrez l'app si l'audio système était utilisé par une autre application. Controlla volume e modalità silenziosa. Scollega gli auricolari Bluetooth e prova con l'altoparlante. Riapri l'app se l'audio di sistema era in uso da un'altra applicazione.
04
Compra não foi reconhecida Purchase not recognized La compra no fue reconocida L'achat n'est pas reconnu L'acquisto non è riconosciuto
Toque em Restaurar Compras em Perfil → Configurações. Use o mesmo Apple ID ou conta Google da compra original. Se persistir, envie o recibo (e-mail da App Store/Play Store) para o suporte. Tap Restore Purchases in Profile → Settings. Use the same Apple ID or Google account from the original purchase. If it persists, email support with the receipt (from App Store/Play Store). Toca Restaurar compras en Perfil → Configuración. Usa el mismo ID Apple o cuenta Google de la compra original. Si persiste, envía el recibo (correo de App Store/Play Store) al soporte. Touchez Restaurer les achats dans Profil → Paramètres. Utilisez le même identifiant Apple ou compte Google que l'achat initial. Si le problème persiste, envoyez le reçu (e-mail App Store/Play Store) au support. Tocca Ripristina acquisti in Profilo → Impostazioni. Usa lo stesso ID Apple o account Google dell'acquisto originale. Se persiste, invia la ricevuta (e-mail App Store/Play Store) al supporto.
05
Notificações não chegam Notifications aren't arriving No llegan notificaciones Les notifications n'arrivent pas Le notifiche non arrivano
Verifique se as notificações estão permitidas para o Verbo nas configurações do sistema. Desative Modo Foco / Não Perturbe. No Android, garanta que a economia de bateria não está bloqueando o app em segundo plano. Check that notifications are allowed for Verbo in system settings. Turn off Focus Mode / Do Not Disturb. On Android, ensure battery optimization isn't blocking the app in the background. Verifica que las notificaciones estén permitidas para Verbo en ajustes del sistema. Desactiva Modo Concentración / No Molestar. En Android, asegúrate que el ahorro de batería no esté bloqueando la app en segundo plano. Vérifiez que les notifications sont autorisées pour Verbo dans les réglages système. Désactivez Mode Concentration / Ne pas déranger. Sur Android, vérifiez que l'optimisation de batterie ne bloque pas l'app en arrière-plan. Verifica che le notifiche siano consentite per Verbo nelle impostazioni di sistema. Disattiva Modalità Full immersion / Non disturbare. Su Android, assicurati che il risparmio energetico non blocchi l'app in background.
06
Texto pequeno demais Text too small El texto es demasiado pequeño Texte trop petit Testo troppo piccolo
Aumente o tamanho do texto: nas telas de leitura, toque no ícone Aa para ajustar. O Verbo respeita o Tamanho do Texto Dinâmico do iOS e a fonte do sistema do Android. Increase text size: in reading screens, tap the Aa icon to adjust. Verbo respects iOS Dynamic Type and Android system font scaling. Aumenta el tamaño del texto: en pantallas de lectura, toca el icono Aa para ajustar. Verbo respeta el Tamaño dinámico de iOS y la fuente del sistema en Android. Augmenter la taille du texte : dans les écrans de lecture, touchez l'icône Aa pour ajuster. Verbo respecte le Type dynamique d'iOS et la police système d'Android. Aumenta la dimensione del testo: nelle schermate di lettura, tocca l'icona Aa per regolare. Verbo rispetta il Tipo dinamico di iOS e la dimensione font di sistema Android.
Informações do App App Information Información de la App Informations de l'App Informazioni sull'App
Plataformas Platforms Plataformas Plateformes Piattaforme
iOS & Android iOS 16+ · Android 8+ iOS 16+ · Android 8+ iOS 16+ · Android 8+ iOS 16+ · Android 8+ iOS 16+ · Android 8+
Idiomas Languages Idiomas Langues Lingue
5 PT-BR · EN · ES · FR · IT PT-BR · EN · ES · FR · IT PT-BR · EN · ES · FR · IT PT-BR · EN · ES · FR · IT PT-BR · EN · ES · FR · IT
Privacidade Privacy Privacidad Confidentialité Privacy
Não vendemos dadosColeta mínima · Sem rastreamento entre apps No data soldMinimal collection · No cross-app tracking Sin venta de datosRecolección mínima · Sin rastreo entre apps Aucune venteCollecte minimale · Aucun suivi inter-apps Nessuna venditaRaccolta minima · Nessun tracciamento cross-app
Família Family Familia Famille Famiglia
Compartilhamento FamiliariOS Family Sharing · Google Play Family Family Sharing supportediOS Family Sharing · Google Play Family Compartir en FamiliaiOS Family Sharing · Google Play Family Partage familialiOS Family Sharing · Google Play Family Condivisione famigliaiOS Family Sharing · Google Play Family
Mais Recursos More Resources Más Recursos Plus de Ressources Altre Risorse

Termos & Privacidade

Terms & Privacy

Términos & Privacidad

Conditions & Confidentialité

Termini & Privacy

Documentos legais em PT, EN, ES.

Legal documents in PT, EN, ES.

Documentos legales en PT, EN, ES.

Documents juridiques en PT, EN, ES.

Documenti legali in PT, EN, ES.

Baixar o Verbo

Download Verbo

Descargar Verbo

Télécharger Verbo

Scarica Verbo

Disponível para iOS e Android.

Available for iOS and Android.

Disponible para iOS y Android.

Disponible pour iOS et Android.

Disponibile per iOS e Android.

App Store

Reembolsos e gerenciar assinatura.

Refunds and manage subscription.

Reembolsos y gestionar suscripción.

Remboursements et abonnement.

Rimborsi e gestione abbonamento.

Google Play

Reembolsos e gerenciar assinatura.

Refunds and manage subscription.

Reembolsos y gestionar suscripción.

Remboursements et abonnement.

Rimborsi e gestione abbonamento.

Desenvolvedor Developer Desarrollador Développeur Sviluppatore
Verbo
E-mail Email Correo E-mail E-mail
adsverboapp@gmail.com
Tempo de resposta Response time Tiempo de respuesta Délai de réponse Tempo di risposta
Em até 48 horas em dias úteis Within 48 business hours Hasta 48 horas hábiles Sous 48 heures ouvrées Entro 48 ore lavorative
Idiomas atendidos Supported languages Idiomas atendidos Langues prises en charge Lingue supportate
Português, English, Español, Français, Italiano